翻譯學會 | ENGLISH | |

籌組學會是大學生活中為人津津樂道的事情。新一屆學會成員於每年四月履新,並負責於來年為各年級的翻譯同學組織活動,包括迎新營、迎新晚會、高桌晚宴、學術週。由二年級同學出任幹事的翻譯學會,致力透過聯課和課餘活動,鼓勵會員培養專業的精神。

第二十六屆(2016/2017)翻譯學學會「譯賢」幹事:
主席:陳倩如
內務副主席:阮靜珩
外務副主席:歐俊余
財政:程雨虹
學術幹事兼內務文書:吳軒亦
學術幹事兼外務文書:祝雍華
公共關係及宣傳幹事:莊燕翹
(網頁:http://student.hkbu.edu.hk/~sa-tran/;面書:https://www.facebook.com/transcendence1617/?fref=ts;電郵:sa-tran(AT)so.hkbu.edu.hk

舉辦學術週是每一屆學會的傳統和高潮所在。每年學術週以不同主題為焦點,一般會於校園內舉辦講座和展覽,並出售與翻譯雙關的書籍。學術週主題 包括「字幕翻譯」。透過學術週的各種活動,同學希望能向其他學科的同學推廣翻譯。

學會成員經常獲翻譯課程邀請協助籌辦全校活動,例如在入學資訊日中向前來參加講座的中學同學講解課程資料。